工资多少怎么换个词
⑴ 工资,薪资,薪水,这三个词语意思一样吗现在比较时髦的叫工资好听还是薪水,还是薪资,好听
恩,基本就是一个意思,只不过是不同的公司或者行业叫法的不同,一般薪资这种叫法比较多,薪资福利,一起的词~
⑵ 在英语上,薪水的多少用什么形容
用high. 而且more表示“更多”,不表示“多”。 它的原级many可表示“多”,但是它又又“很多”的意思。 而high是强调程度上的高、多。
⑶ 工资要根据多个方面来计算,字面上用哪个词比较合适,即计算可以用哪个词语换掉
考虑、计划,核算都可以的。原话如果改为“工资要根据多方面因素来综合考虑”或者“工资要根据多方面因素进行精确核算”应该更合适。
⑷ 形容工资少的词语有哪些
形容工资少的成语有:入不敷出、捉襟见肘、太仓一粟、广种薄收、杯水车薪
一、入不敷出[ rù bù fū chū ]
释义:收入不够开支。
出处:《红楼梦》107;“但是家计萧条;入不敷出。”
二、捉襟见肘[ zhuō jīn jiàn zhǒu ]
释义:也说捉襟肘见。拉一下衣襟,胳膊肘就露了出来。
出处:《庄子·让王》:“曾子居卫;十年不制衣;正冠而缨绝;捉衿而肘见。”
译:曾子住在卫国的时候,衣服破烂,面部浮肿,手和脚都磨出了很厚的老茧。
三、太仓一粟[ tài cāng yī sù ]
释义:比喻非常渺小(太仓:古代京城里的大粮仓)。
出处:《庄子·秋水》:“计中国之在海内,不似稊米之在太仓乎?”
译:如今你从河岸流出来,向大海观看,才知道你的浅陋,这就可以与你谈论大道理了。天下的水,没有比海更大的了。
四、广种薄收[ guǎng zhòng bó shōu ]
释义:农业上一种粗放的经营方式,大面积播种,单位面积产量较低。
出处:明·康海《秋兴次前韵》:“凭着这广种薄收百亩庐,有甚踌躇?”
译:凭着大面积播种,还有什么忧愁的呢?
五、杯水车薪[ bēi shuǐ chē xīn ]
(4)工资多少怎么换个词扩展阅读
形容工资少的成语
1、寥寥无几
liáo liáo wú jǐ
【解释】寥寥:形容数量少。非常稀少,没有几个。
【出处】清·李宝嘉《文明小史》第一回:“连做诗赋的也寥寥无几。”
【结构】偏正式。
【用法】含贬义。可用于人;也可用于物。一般作谓语、定语、补语。
【正音】寥;不能读作“liǎo”。
【辨形】寥;不能写作“聊”或“廖”;几;不能写作“己”。
【近义词】屈指可数、九牛一毛、凤毛麟角
【反义词】数不胜数、无穷无尽
【辨析】和“屈指可数”都可形容人或物少。但“屈指可数”限于屈指之数;不用来形容具体的少;而“屈指可数”可以。
【例句】经过初试这一天;剩下的人已经寥寥无几了。
2、屈指可数
qū zhǐ kě shǔ
【解释】形容数目很少,扳着手指头就能数过来。
【出处】唐·韩愈《忆昨行和张十一》诗:“自期殒命在春序,屈指数日怜婴孩。”宋·欧阳修《集古录跋尾·唐安公美政颂》:“今文儒之盛,其屈指可数者,无三四人。非皆不能,盖忽不为尔。”
【结构】连动式。
【用法】形容突出的人或事。一般作谓语、定语。
【正音】数;不能读作“shù”;指;不能读作“zhí”。
【辨形】数;不能写作“属”。
【近义词】寥寥无几、寥寥可数
【反义词】不可胜数、恒河沙数
【辨析】和“寥寥无几”都表示很少。“寥寥无几”只指数目少;不指日子少。
【例句】
1、我们这里的大学生是屈指可数的。
2、这次考试,班里成绩优秀的学生屈指可数。
3、九牛一毛
jiǔ niú yī máo
【解释】九条牛身上的一根毛。比喻极大数量中极微小的数量,微不足道。
【出处】汉·司马迁《报任少卿书》:“假令仆伏法受诛,若九牛亡一毛,与蝼蚁何以异?”
【结构】偏正式。
【用法】一般作主语、宾语、定语。
【正音】一;不能读作“yì”。
【近义词】沧海一粟、一丝一毫
【反义词】不计其数、举不胜举
【例句】
1、要大老板拿出这点钱来加我们的工资;对他来说;不过是九牛一毛。
2、他谦虚地说:“和大家的成绩比起来,我出的力仅仅是九牛一毛,不值一提。"
⑸ 薪水可以什么形容词呢
微薄的薪水丰厚的薪水
⑹ 形容工资少的词语
微薄、菲薄、入不敷出、一贫如洗、一文不名
一、微薄 [ wēi bó ]
解释:微小单薄;数量少。
引证:茅盾 《为<革命烈士诗抄>题词》:“为实现四个现代化而贡献微薄的力量。”
二、菲薄 [ fěi bó ]
解释:微薄(指数量少、质量次)。
引证: 郭沫若 《屈原》第二幕:“﹝礼物﹞真是菲薄得很,希望阁下笑纳。”
三、入不敷出 [ rù bù fū chū ]
【解释】:敷:够,足。收入不够支出。
【出自】:清·曹雪芹《红楼梦》第一百七回:“但是家计萧条,入不敷出。”
【翻译】:但是家庭经济萧条,收入不够支出。
四、一贫如洗 [ yī pín rú xǐ ]
【解释】:穷得象用水洗过似的,什么都没有。形容十分贫穷。
【出自】:元·关汉卿《窦娥冤》楔子:“小生一贫如洗,流落在这楚州居住。”
【翻译】:我家穷得象用水洗过似的,流落在这楚州居住。
五、一文不名 [ yī wén bù míng ]
【解释】:名:占有。一个钱都没有。形容非常贫困。
【出自】:西汉·司马迁《史记·佞幸列传》:“竟不得名一钱,寄死人家。”
【翻译】:结果一个钱都没有,寄死在别人家里。